文字サイズ 標準拡大

事務所だより

英語DE!法律(LESSON1)

2010年8月7日

こんにちは。
ここでは、法律用語を英語で何というのかを題材にお話ししたいと思います。

「あなたには黙秘権があります。」

 外国の刑事ドラマを見ると警察官が被疑者を逮捕する際に黙秘権を告知するシーンをよく見かけます。
 黙秘権とは、取り調べや裁判の過程で言いたくないことを言わなくても良い権利です。
 詰まるところ、刑事手続き中にずっと沈黙を守っていることも出来ます。沈黙を保っていることを有罪の理由としてはいけないとされています。
 黙秘権は近代的な司法制度を持つほとんどの国で採用されている権利で、日本でも憲法38条1項で「何人も、自己に不利益な供述を強要されない。」と規定されています。
 日本では、被疑者を逮捕しても黙秘権を告知しないといけないとはされていませんが、刑事裁判の最初に裁判官は被告人に黙秘権を告知しないといけません。

 「あなたには黙秘権があります」を英語で言うと以下のようになります。
  You have the right to remain silence.

「臨むままに完全に黙秘することが出来ます。沈黙を保っても裁判で不利に扱われることはありません」を英語で言うと以下のようになります。
  You may remain completely silent if you wish.
Remaining silent will not harm you during the trial.

                                                    弁護士 白川秀之 

このページの先頭へ